منصة الصباح

ثقافة

“أثر ” يُنافس على الجائزة الكبرى للأفلام القصيرة بالمغرب

يُنافس الفيلم الليبي “أثر” لمخرجه “فرج معيوف”، على الجائزة الكبرى للأفلام القصيرة، ضمن فعاليات مهرجان “سينما الشعوب”، الذي تستضيفه مدينة “إيموزار كندر” المغربية.. ويشهدُ المهرجان الذي اختار إسبانيا ضيف شرف، منافسة “13” فيلمًا على جوائز المسابقة الدولية للفيلم القصير.. وتضمُ المسابقة فيلمين من إسبانيا، وفيلمًا من مصر، إلى جانب “9” …

أكمل القراءة »

فلسطين.. الصراع والمأساة الملحمية

صدر عن دار “سطور للنشر والتوزيع”، للروائي “هوبير حدَّاد” روايته التي اختار لها عنوان “فلسطين”، وترجمها للغة العربية “مصطفى الصباني”.. وتدور أحداث الرواية حول جندي “إسرائيلي” يفقد ذاكرته بعد إصابته في عملية عسكرية، ليجد نفسه وسط مجتمع فلسطيني.. هذه التحولات الدرامية تجعله يشهد المعاناة من منظور مختلف تمامًا، ما يدفعه …

أكمل القراءة »

اللجنة الوطنية الليبية للتّربية والثقافة والعلوم تَحتفي بِاليوم العربي لِلشعر

 اِحتفت اللجنة الوطنية الليبية للتربية والثقافة والعلوم صباح اليوم بمسرح المعهد العالي لِتقنيات الفنون باليوم العَربي لِلشعر. وَشهِدتْ الاِحتفالية حُضور وزير التّربية والتّعليم و رئيس اللجنة الوطنية للتّربية والثقافة والعلوم، ووزير التّعليم التّقني والفنّي، ومُدير إدارة الثقافة بِالمنظّمة العربية للتّربية والثقافة والعلوم، ووكيل الوزارة لِشؤون المراقبات، ووكيل وزارة التّعليم التّقني …

أكمل القراءة »

لص الجوارب البيضاء” في ترجمة فرنسية

اختيرت قصة الأديبة الدكتورة نجوى بن شتوان التي حملت عنوان “لص الجوارب البيضاء” لترجمتها لصالح مجلة Graminées الفرنسية، عدد ديسمبر 2024. كما أشارت بن شتوان في منشور لها من قبل المترجمة. Lola Maselbas” “، مترجمة متخصصة في ترجمة النصوص من العربية إلى الفرنسية، وهى شغوفة بالأدب المعاصر، وتركز اهتمامها على …

أكمل القراءة »

مُشاركة ليبية في كتابٍ عالمي حول ثقافات السلام

  شاركت عميد كلية اللغات بجامعة بنغازي “د.هناء البدري”، رفقة أخريات من فلسطين، والسعودية، وبريطانيا، في تأليف فصلٍ ضمن كتاب دولي حول ثقافات السلام المستدام، لتعزيز الحوار من أجل بناء السلام.. وتضمنت الدراسة البحثية، الممولة من “جامعة غلاسكو”، قصصاً قصيرة لشابات فلسطينيات من غزة، كوسيلة للتفكير في مفاهيم الصراع والسلام، …

أكمل القراءة »

خمسون منظرًا أديباً بارزاً.. في كتابٍ مُترجم

صدر حديثاً عن دار “التكوين للنشر والتوزيع”، كتاب “خمسون منظراً أدبياً بارزاً”، لمؤلفه “ريتشارد ج. لاين”، وترجمه للعربية “د.باسل المسالمة”.. ونقرأ للناشر على ظهر الكتاب:- “ما الذي يُعرِّفُ نظرية الأدب؟ يبحث ريتشارد ج. لاين في خمسين شخصية مؤثرة كانت قد شكلت هذا المجال في القرن العشرين. يحشد المؤلف في كتاب …

أكمل القراءة »

محمد القذافي مسعود ضمن كتاب الشعر العالمي 2024

صدر عن المركز الدولي لترجمة الشعر والبحث، كتاب الشعر العالمي 2024، في طباعته الإنجليزية، وكان الشاعر الكاتب محمد القذافي مسعود من ضمن كتاب هذا العام. تحتوي الطبعة الإنجليزية من الكتاب من: الشعراء، الشعر، مراجعات الكتب، شعراء يتحدثون عن الشعر، أوراق البحث، وأبرز الكلام. ويتضمن الكتاب أعمال باللغة الإنجليزية لـ 265 …

أكمل القراءة »

تطور فن القصة القصيرة في مصر … تشابه أم نقل أم اقتباس أم سرقة

أثارت المقالة التي نشرها الناقد الكاتب يونس الفنادي تحت هذا العنوان حول رسالة الدكتورة فوزية محمد بريون التي أعدتها لنيل درجة الماجستير من جامعة القاهرة عن القصة القصيرة في ليبيا وأصدرتها مؤخراً بعد خمسين سنة دار الوليد للطباعة والنشر بطرابلس في كتاب بعنوان (القصة القصيرة في ليبيا: نشأتها وتطورها) ولكن …

أكمل القراءة »

كتاب “فتيان الزنك” حول الحرب والفقد والألم النفسي

خلود الفلاح لا تبث الحرب إلا الخوف والدمار والموت والمزيد من الضحايا.. تجربة الألم التي عشتها أثناء الحرب في مدينة بنغازي، تعني أن ما كنا نشاهده على شاشات التليفزيون من حروب عاشتها البشرية مختلفة تماما عن معايشة الواقع بكل مجرياته المؤلمة. ماذا يعني أن تسمع صوت صفير الصواريخ فوق رأسك، …

أكمل القراءة »

انطلاق فاعليات معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته الـ47

تنطلق اليوم فاعليات معرض الكويت الدولي للكتاب في دورته ال47 بمشاركة 544 دار نشر عربية وأجنبية والممتد حتى 30 نوفمبر بأرض المعارض. وقع اختيار شخصية المعرض على المترجم عبدالله الغنيم، العالم الجغرافي تقديرا لإسهاماته الكبيرة محليا وعربيا . حمل شعار هذه الدورة “العالم في كتاب “لأهمية الكتاب ودوره في تقديم …

أكمل القراءة »