منصة الصباح

المهدوي يُترجم “من أجل ليبيا”

ضمن إصدارات “مركز السلام”، صدر مؤخرا كتاب “من أجل ليبيا“، تأليف: “رودولفو غراتسياني”، وترجمة الدكتور “إبراهيم أحمد المهدوي”..

جاء هذا الكتاب في عدد “233” صفحة من القطع الكبير.. وتوزعت مواضيعه على بابين.. هما: “تهدئة برقة”، و”الإقتداء”.. وملاحق وإحصائيات حول ليبيا..

واشتمل الباب الأول على مواضيع عديدة، نقرأ منها:- “من الإنزال إلى نهاية عام: 1928.،حكومة بادوليو: الفترة الأولى.،حكومة بادوليو: الفترة الثانية.، تنظيم المسيرة.، تحركات الجيوش.شدة وطأة المتمردين.،الإنهيار النهائي”..

واحتوى الباب الثاني المواضيع التالية: –

عبر طيات التاريخ.، “قمنا بتأسيس المناطق والمدن”، تحقيق الإستقلال والاستقرار والرفاهية.، دعم نشاط السياحة.، المبشرين بالحضارة..

ويعمل الدكتور “إبراهيم المهدوي” أستاذاً جامعياً، ومترجماً، وله العديد من المؤلفات عن المكتبات والمحفوظات، ومجموعة من الترجمات التاريخية، كما كتب العديد من المقالات في الصحف الليبية..

شاهد أيضاً

هل ينجح الحوار المهيكل الذي أطلقته الأمم المتحدة في طرابلس بإنقاذ ليبيا

هل ينجح الحوار المهيكل الذي أطلقته الأمم المتحدة في طرابلس بإنقاذ ليبيا

افتتحت الممثلة الخاصة للأمين العام للأمم المتحدة، هانا تيتيه، “الاجتماع العام الافتتاحي للحوار المهيكل” في …