منصة الصباح
إثراء المكتبة العربية بكتب فلسفة مُترجمة

إثراء المكتبة العربية بكتب فلسفة مُترجمة

تخطو دار “الفرجاني” للنشر والتوزيع، خطوة جديدة نحو إثراء المكتبة العربية، عبر تقديم ثلاثة ترجمات معاصرة لأعمال الفيلسوف البريطاني “جون سيلارز”، الصادرة عن دار النشر العالمية “Penguin”، لتقرّب القارئ العربي من الفكر الفلسفي القديم في رؤيته الحديثة، وتعيد وصل الحاضر بجذور الحكمة الإغريقية والرومانية..

وتشمل الإصدارات المنتظرة:

– «دروس في الرواقية»: مدخل موجز إلى فلسفة سِنِكا وإبيكتيتوس وماركوس أوريليوس، وتطبيقاتها في مواجهة تحديات الحياة اليومية..

– «العلاج الرباعي: إبيقور وفن السعادة»: قراءة حديثة لفكر إبيقور حول الطمأنينة الذهنية والعيش بصفاء بعيدًا عن القلق..

– «أرسطو: فهم أعظم فلاسفة العالم»: عرض شامل لفكر أرسطو وإسهاماته في مجالات الفلسفة والمنطق والسياسة والأخلاق..

الفيلسوف البريطاني “جون سيلارز”..

ويُعد “جون سيلارز” من أبرز المختصين في الفلسفة القديمة، ويُعرف بطرحه الفلسفة كـأسلوب حياة لا مجرد نشاط أكاديمي، ويُدرّس في جامعات بريطانية مرموقة..

وتُبرز هذه الترجمات الحضور التاريخي للفكر الفلسفي في الفضاء الليبي، من خلال شخصيات مثل كورنيتوس الرواقـي، الذي عاش في روما في القرن الأول الميلادي، وأرستيبس القوريني، مؤسس المدرسة القورينية في قورينا “شحات”، التي مهّدت الطريق أمام الفلسفة الإبيقورية..

شاهد أيضاً

رفض إيراني للضغوط بشأن الملف النووي

رفض إيراني للضغوط بشأن الملف النووي

أكد وزير الخارجية الإيراني “عباس عراقجي”، أن بلاده لن ترضخ مطلقًا للضغوط بشأن ملفها النووي، …