منصة الصباح

أرشيف الوسم : رواية “سيرة ذاتية للأحمر” لـ آن كارسون

المترجم مأمون الزائدي: العربية  تستوعب نوايا المترجم الحسنة

خلود الفلاح هل يمكن الفصل بين صاحب النص والمترجم؟ أعتقد كلاهما مسئول عن النص بصرف النظر عن لغته. السؤال الذي دائما ما يطرحه القراء. لماذا نكره نصوصا مترجمة ونحكم عليها بالفشل ويلحق المترجم بعضا من هذا الكره. هل يعني ذلك أن الترجمة تتطلب قدرات أو أدوات إبداعية ينبغي توافرها في …

أكمل القراءة »